Визит премьера Японии Кисиды на Украину обернулся «русским» конфузом
Прибывший в Киев, в ответ на визит президента КНР Си Цзиньпина в Москву, премьер-министр Японии Фумио Кисида, рассорил украинцев.
Кисида приехал по железной дороге из Польши, также, как незадолго до него добирался до столицы Украины американский лидер Джо Байден. Приезд японского премьера совпал с визитом лидера Китая в российскую столицу. Ряд мировых экспертов и СМИ усмотрели в этом совпадении демонстрацию поддержки киевского режима в Азии.
А для украинцев приезд Кисиды стал поводом для разногласий в Сети. Украинские СМИ и филиалы западных информагентств написали фамилию премьер-министра, как Кисида, что соответствует принятой в России системе Евгения Поливанова. В Незалежной продвигается своя, в пику российской, система Александра Коваленко. Она была создана в 2012 году, и согласно украинской системе фамилию японского визитера следует писать, как Кишида.
«Как не стыдно пользоваться руснявой транслитерацией? Кишида, а не Кисида», - поправила в соцсетях жительница Украины журналистов «BBC News Украина».
Бурные эмоции по поводу приезда премьер-министра Японии вызвало только написание его фамилии. Другой реакции на визит Кисиды в украинском сегменте Сети нет. Вероятно перебить важность визита Си Цзиньпина в Москву, Киеву не удалось. Имиджевая составляющая приезда Фумио Кисиды была перечеркнута «русским» написанием его имени, что стало причиной жарких споров среди украинцев, пишет "Экономика сегодня".