Барак Обамы и Ху Цзиньтао столкнулись с трудностями перевода
Скандал произошел на совместной пресс-конференции Барака Обамы и председателя КНР Ху Цзиньтао.
С трудностями перевода пришлось столкнуться президенту США Бараку Обаме и председателю КНР Ху Цзиньтао. Казус произошел во время их совместной пресс-конференции в Белом доме, сообщают«Вести».
Один из главных итогов, по мнению Обамы, - контракты на 45 миллиардов долларов на поставку американских товаров в КНР. В решении основной проблемы между Вашингтоном и Пекином стороны не продвинулись. Фразу Обамы о заниженном юане китайский председатель публично игнорировал. На брифинге он не сказал ни слова о своей валюте.
Вопрос о правах человека в Китае Ху Цзиньтао как будто тоже не услышал, хотя Обама в своей привычной манере дал на него развернутый ответ. Оказалось, что просто переводчик не успел перевести. «Я сожалею, но я полагал, что у нас есть синхронный перевод. Иначе разбил бы свой ответ на небольшие фрагменты», - сказал американский лидер.
Ху Цзиньтао же объяснил, что ничего не слышал «из-за проблем с переводом».
Ситуация повторилась и на следующем вопросе, который журналист из КНР задал Обаме на своем родном языке. «Прошу прощения, но я слышу китайскую речь», - сказал президент. Только после этого он получил английский перевод.
Причину конфуза до сих пор установить не удалось.