А.С. Пушкин в new формате: переиздана сказка о Балде
В Армавире Краснодарского края переиздана сказка Александра Пушкина «О попе и работнике его Балде» в редакции Василия Жуковского, в ней поп заменен купцом. Русская православная церковь одобрила переиздание.
Как сообщает MIGnews, отредактированную сказку издал тиражом в 4000 экземпляров Свято-Троицкий собор в Армавире. Книги предполагается дарить воскресным школам и продавать в православных храмах.
По словам руководителя пресс-службы патриарха Московского и всея Руси протоиерея Владимира Вигилянского, переиздание — это «вклад в изучение и популяризацию наследия великого русского поэта».
Научные сотрудники Государственного музея Пушкина в Москве пояснили, что Жуковскому пришлось изменить авторский пушкинский текст сказки «О попе и работнике его Балде» из-за церковной цензуры, существовавшей в России в XIX веке.
«Наши научные специалисты не видят никакого криминала в том, что Жуковский изменил текст Пушкина. Жуковский понимал, что без этих изменений произведение просто не будет опубликовано. Кстати, он делал это не раз — чтобы пройти церковную цензуру, изменял и некоторые слова в стихах Александра Сергеевича», — рассказала руководитель пресс-службы музея Вероника Кирсанова.
Впервые сказка увидела свет в 1840 году — оппонентом Балды в ней выступал купец Кузьма Остолоп. Версия сказки, где Балда поступил на службу к попу, была напечатана в 1882 году в собрании сочинений Пушкина под редакцией П.Е. Ефремова. С приходом к власти большевиков именно она стала считаться канонической.