Путин выступил в роли синхронного переводчика для немецкого журналиста

07/04/2016 - 21:21
Читать u-f.ru на

Новости России сегодня, 7 апреля. На сегодняшнем медиафоруме в Санкт-Петербурге во время общения с журналистами президент России выступил в непривычной для себя роли. Владимир Путин продемонстрировал блестящие способности синхронного переводчика, когда стал переводить речь немецкого журналиста.

Случай произошел после того, как один из участников медиафорума посетовал на отсутствие национальной идеи в России. В этот момент немецкий журналист Вилли Виммер, бывший вице-председатель парламентской ассамблеи организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, попросил слово, чтобы высказать свое мнение на этот счет. Владимир Путин пригласительным жестом попросил предоставить микрофон журналисту со словами «наш немецкий друг здесь, да?»

Неожиданным поступком со стороны президента России оказалось вдруг то, что он стал тут же переводить речь Виммера для присутствовавших. Немецкий журналист в свою очередь был удивлен заявлением своего российского коллеги об отсутствии национальных ценностей в России и сказал, что россиянам не стоит прибедняться на этот счет.

Позже Вимер сказал, что произошедший эпизод достоин попадания в Книгу рекордов Гиннеса. По его словам ранее в истории не было факта, когда президент какой-либо страны выступал в качестве переводчика.

Автор: Сергей САХАРКОВ