В Google повинились и объяснили, почему переводили Россию как "Мордор"

06/01/2016 - 07:15
Читать u-f.ru на

В Google повинились и объяснили, почему переводили Россию как "Мордор". При переводе сервисом Google Translate с украинского языка на русский словосочетания "Российская Федерация" программа выдавала слово "Мордор". Сейчас компания ликвидировала ошибки. Представитель Google объяснил причину инцидента, пишет РИА Новости.

Проблема ликвидирована. Об этом подтвердили в пресс-службе компании. Представитель отметил: Google Translate представляет собой автоматический переводчик, который рботает без участия людей, используя существующие алгоритмы. Для генерации подходящего перевода система анализирует миллионы документов.

"Автоматизированный перевод достаточно сложен, поэтому значение слова зависит в том числе и от контекста. Означает это, что перевод порой неидеален и возможны ошибки либо неверные переводы", - подчеркнули в Google.

"Когда ошибки выявляются, то мы работаем над их исправлением как можно быстро, насколько это возможно", — подчеркнули в компании.

Автор: Сергей САХАРКОВ